Офіційний сайт – це не тільки візитівка, а й обличчя компанії в Інтернеті. Саме тому до створення веб-сайту слід підійти дуже відповідально, адже його головна мета – це залучити нових клієнтів і співробітників, а також забезпечення відвідувача вичерпною й достовірною інформацією на конкретну тему. Без цього сайт ніколи не стане популярним і не принесе прибутку своєму власникові. Щоб досягти успіху і залучити якомога більше потенційних замовників, власники сайтів все частіше звертаються до фахівців з перекладу сайтів і сторінок сайту.
Переклад веб-сайту – це нелегка справа. Підсумковий текст сайту повинен бути коректним і читабельним. Також повинні бути враховані потреби цільової аудиторії, на яку розрахована інформація, що міститься на сайті, і специфіка іншої мови. При цьому наповнення сайту повинно відповідати загальним нормам і ні в якому разі не спотворювати зміст наданих матеріалів.
Сьогодні переклад сайтів одна з найбільш затребуваних послуг, адже це відмінний спосіб просування свого ресурсу в глобальній мережі. Тільки залучаючи все більше відвідувачів, які розмовляють різними мовами: англійська, російська, українська, німецька, французька, іспанська, італійська, польська. Правильним рішенням буде довірити переклад носію мови, здатному подати інформацію користувачам у найвигіднішою адаптованій формі.
Неграмотність перекладу завдасть удар по репутації компанії і обов’язково негативно позначиться на успішності проекту. Тому рекомендується звернутися до фахівців, здатним проаналізувати наповнення сайту і запропонувати вирішення можливих культурних невідповідностей.
Бюро перекладів Еллен-Київ надає наступні послуги з перекладу:
- частковий переклад контенту;
- повний переклад контенту;
- постійна підтримка веб-сайту;
- переклад графічної інформації;
- переклад документації;
- переклад програмного забезпечення, та ін.
Ми впевнені в якості послуг, що надаються.